首爾地鐵擠到懷疑人生? 粉專教2句韓文自保:超萬用

到韓國自由行,這兩句韓文可能真的能救你下車!旅遊粉專「不奇而遇Steven&Sia」近日分享,韓國人最常用的社群平台SNS最近出現一個名為「저 내려요(我要下車了)」的新服務,乘客可以在網頁上輸入搭乘路線、車廂與預計下車站名,其他人便能知道「這節車廂等等會有位置」。粉專看到後忍不住笑說,「覺得這也太荒唐了吧」,但仔細想想又覺得一點也不奇怪。
粉專指出,首爾尖峰時間的地鐵真的擠到「懷疑人生」,尤其是2號線、9號線、機場線,以及弘大、江南、首爾站、鐘路三街等大站,有時候不是不想下車,而是「真的被人群卡在車廂中間動彈不得」。車門一開,外面的人急著進來,裡面的人想擠出去,「那一瞬間真的會懷疑:我是不是要坐過站了?」
因此粉專也特別教大家兩句超實用韓文。第一句是「내릴게요(內麗給優)」,意思是「我要下車」,在韓國地鐵裡只要輕聲說一句,前方乘客通常就會默默讓出一條路。另一句則是更萬用的「잠시만요(摻新滿優)」,意思是「不好意思,借過一下」,不只搭地鐵,在市場、便利商店或百貨公司等人多場合都能使用。
另外,粉專也提醒,在韓國搭地鐵時,千萬不要等車門打開才開始準備下車,因為韓國人步調較快,尖峰時間車門一開,人潮會直接往裡擠。建議快到站前一站就先慢慢往門口移動,背包也盡量背到前面,避免撞到其他乘客。不過粉專也觀察到,雖然韓國人平常看起來較冷淡,但只要小聲說一句「내릴게요(內麗給優,我要下車)」,即使再擠,大家還是會默默幫忙讓路。
事實上,粉專前些日子也曾分享「韓國地鐵5大潛規則」。包括不要突然停在出口或通道中央、不要長時間站在車門口、博愛座與孕婦席別隨意坐,以及尖峰時段記得把背包背到前面等。粉專表示,這些規則雖然不一定寫在告示上,卻是許多韓國人默默遵守的日常禮儀。
此外,除了韓國之外,日本同樣也有許多旅遊「潛規則」。在台發展的日籍藝人 阿部瑪利亞 也曾提醒,像是日本餐廳不建議多人共食一份主餐、溫泉入池前需先淋浴、尖峰時段背包要改背前面等,甚至不同地區手扶梯站位方向也不同,東京多站左、關西則站右。
延伸閱讀
贊助廣告
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。








